12 de agosto de 2007

Land des Lächelns

Opereta escrita por el compositor húngaro nacido en Komárom Franz Lehar.
Franz Lehar constituye el maximo representante de lo que se ha dado en llamar su edad de plata. Hijo del director de una banda militar, sus primeros pasos en el mundo de la musica los dio en la misma direccion que su padre y como violinista. La composicion, no obstante, le atrajo desde edad temprana. Tras una decepcionante incursion en el campo operistico con Kukuska (1896), la acogida triunfal de su opereta Die Rastelbinder (1902) acabo de orientar su carrera hacia el cultivo de este genero ligero, al que el, con sus aportaciones de madurez, otorgo una calidad dramatica y expresiva desconocida hasta entonces. La viuda alegre (1905) acabo de consagrarlo, convirtiendose en su partitura mas apreciada y difundida. Son dignas de mencion tambien El conde de Luxemburgo (1909), Amor gitano (1910), Frasquita (1922), Paganini (1925), El pais de la sonrisa (1929) y Giuditta (1934), su despedida de los escenarios.
El aria que comparto se titula "dein ist mein ganzes Herz" de l opereta Land des Lächelns (El pais de las sonrisas). Aunque esta obra no es la más conocida, el valor tanto musical como lírico es impresionante y esta aria es a mi consideración una de las mas bellas jamás escrita.

Versión cantada por el tenor Piotr Beczala, la cual me parece una de las mejores versiones de la red.


Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!
Wohin ich immer gehe,
ich fühle deine Nähe.
Ich möchte deinen Atem trinken
und betend dir zu Füssen sinken,
dir, dir allein! Wie wunderbar
ist dein leuchtendes Haar!
Traumschön und sehnsuchtsbang
ist dein strahlender Blick.
Hör ich der Stimme Klang,
ist es so wie Musik.
Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!

Esta otra la anexo por el ensamble de voces que me parece de igual forma soberbio.
Plácido Domingo, Rolando Villazón y Ana Netrebko

4 comentarios:

Marifer dijo...

Gracias por tu coment, alomejor voy a Mexico en Septiembre, ojala que si.
Un abrazo y no te pierdas, al menos en mi blog centame que onda, ok?
Marifer

snakearian dijo...

me gusto la forma en que descibiste la vida del autor....
me gusto la fusion de voces del segundo clip...

muy buen gusto musical, bastante docto...

saludos man...
bye

El Justo Medio dijo...

Dantres, me gustaría saber más de música

Imagíname dijo...

A mi me encanta la música, tienes buenos gustos, y creo que la música sería uno más de tantos tópicos de los que podríamos hablar.
¡Saludos!